Filling my lungs with flawlessly pure oxygen is not always possible in Lisbon. However, there I was, surrounded by chlorofile, trees, greenhouses, waterlilies and shades of green - vivid, pale, jade, teal, mint... Entering the Ent World and being in contact with Nature made me feel very... Poison Ivy, I guess. I nearly lost myself in those endless labyrinthic gardens... It's such a beautiful place to walk, to photograph and to relax. Once again, I was the only person in the whole area! Are people too busy to explore this mini-forest?
It started raining heavily and I had to hurry my stroll because eventually it all became muddy and swampy and I wasn't wearing my wellies...
It started raining heavily and I had to hurry my stroll because eventually it all became muddy and swampy and I wasn't wearing my wellies...
I would surely come back though, as this Botanical Garden is such a wonderful and interesting place to visit.
Encher os pulmões de oxigénio puro e impecável nem sempre é possível em Lisboa. Porém, ali estava eu, rodeada de clorofila, árvores, estufas, nenúfares e tons de verde - pálido, vibrante, jade, menta... Entrar no mundo dos Ents e estar em contacto com a Natureza fez-me sentir muito... Poison Ivy! Quase me perdi na infinitude labiríntica de jardins... É um lugar tão bonito para se passear, para fotografar e para relaxar. Mais uma vez, eu era a única visitante no recinto. As pessoas andam demasiado ocupadas para explorar esta mini-floresta?
Começou a chover torrencialmente e tive de despachar o passeio porque eventualmente gerou-se ali um lamaçal pantanoso e eu não estava com as galochas calçadas...
Com certeza que lá voltarei, dado que este Jardim Botânico é um lugar tão maravilhoso e interessante para se visitar.