These snaps were taken in Feira de Antiguidades e Velharias do Príncipe Real. It was a sunny morning and it was nice to see such pretty, interesting, antique things on display but guess what, I did not spend any money at all.
As fotografias acima foram tiradas na Feira de Antiguidades e Velharias do Príncipe Real. A manhã estava radiosa e solarenga e foi giro encontrar coisas tão interessantes, bonitas e antigas à disposição do freguês mas sabem que mais? Acabei por não gastar nem um cêntimo.
As fotografias acima foram tiradas na Feira de Antiguidades e Velharias do Príncipe Real. A manhã estava radiosa e solarenga e foi giro encontrar coisas tão interessantes, bonitas e antigas à disposição do freguês mas sabem que mais? Acabei por não gastar nem um cêntimo.
Lucky me! Endless, cheap books in Chiado. Gotta love some Literature finds.
Que sorte a minha! Encontrei achados literários na Feira do Livro no Chiado. Grandes obras a preços acessíveis.
Que sorte a minha! Encontrei achados literários na Feira do Livro no Chiado. Grandes obras a preços acessíveis.
These were taken in Feira da Ladra, the quintessential market of Lisbon, where you can find pretty much everything: vintage masterpieces, soundsystems, furniture, stamps, antique jewellery, shoes, magazines, flowers, underwear, books, postcards, porcelain dolls, military uniforms, ...
I had a great time with the lovely Inês, Mafalda and Miguel from Lisboa Vintage!
Estas foram tiradas na Feira da Ladra que é, claro está, a feira das feiras, onde podem encontrar de tudo, desde obras-primas vintage, sistemas de som, mobília, selos, moedas, joalharia antiga, sapatos, revistas, flores, roupa interior, livros, postais, bonecas de porcelana, uniformes militares...
Conheci finalmente a Inês, que, juntamente com a Mafalda e o Miguel, dão azo ao projecto Lisboa Vintage!
I had a great time with the lovely Inês, Mafalda and Miguel from Lisboa Vintage!
Estas foram tiradas na Feira da Ladra que é, claro está, a feira das feiras, onde podem encontrar de tudo, desde obras-primas vintage, sistemas de som, mobília, selos, moedas, joalharia antiga, sapatos, revistas, flores, roupa interior, livros, postais, bonecas de porcelana, uniformes militares...
Conheci finalmente a Inês, que, juntamente com a Mafalda e o Miguel, dão azo ao projecto Lisboa Vintage!
Que fotos bonitas.
ReplyDeleteAdoro esse género de feiras.
Também eu, sempre gostei de comércio ao ar livre!
DeleteI love this post! Beautiful pictures, and you guys look like you had a lot of fun. I love the rack of furs because, furs.
ReplyDeleteAlso, I nominated you for a Liebster Award! I love your blog, and I think you deserve it!
http://http://jordansvintagekitchen.blogspot.com/2013/02/liebster-award.html
Jordan
Aww, glad to read your kind comment, Jordan! They were selling vintage fur coats for 500 euros!
DeleteThank you kindly :) xx
I love it!! i wish you could take me with you in this place! Vintage street markets are one the most beautiful place to me! I can't believe you didn't spend any money.. i i wouldn't have been able to resist!!
ReplyDeletexx Zoe
I actually bought a cardigan and a blouse in Feira da Ladra, for only 2 euros each :)
Deletemeu deus, tanta coisa gira. não vou a essas feiras com a frequência que gostaria, mas cada vez que vou fico extasiada e super contente quando compro alguma coisa por um preço absurdamente baixo
ReplyDeleteÉ preferível a andar numa loja de um centro comercial com ar condicionado e roupas todas iguais! ^^
DeleteOra aí está uma coisa que eu adoro; mercados! Só não aprecio mercados e feiras de gado, de resto ...
ReplyDeleteDe gado, nem eu!
Delete