Sunday, February 3, 2013

Purchase Update #2


I haven't actually bought a book in ages! I usually go to the library, where I can read and rent for free. Books are ridiculously expensive, specially the best editions, but there are some street book markets not to miss. As you can tell by the books I bought - all of them for half the original price in Bertrand - I am up for quick meals, passionate memoirs and deep, complex thoughts.



Eu não me lembro de ter comprado um livro há anos! Normalmente, limito-me a frequentar a biblioteca municipal, onde posso ler e requisitar gratuitamente. Os livros são um absurdo de preço, principalmente as melhores edições, embora hajam algumas Feiras do Livro a não perder. Pelo que podem constatar pelo que comprei - todos eles a metade do preço original na Livraria Bertrand - sou adepta de refeições fáceis e rápidas, memórias auto-biográficas apaixonadas e pensamentos de profunda complexidade.



The hot pink sweater from H&M is cool and cute! It's the only hot pink item I've got and I love it. I also managed to purchase, finally, a pair of pastel mint tights. 

There are also these two fetching vintage findings - the flowy, classy, dark green lace-collared blouse with shoulder pads and the floral mint angora coquette cardigan - that I acquired in a street market for the astounding price of 2 euros each! I love the hint of retro class in both of them, such adorable, timeless beauties! Lovely thrifty picks, huh?


A camisola rosa choque da H&M é gira e quente! É a única peça de roupa que tenho nessa cor... e adoro. Também adquiri, finalmente, um par de collants num tom pastel de menta.

Estão aí também esses dois achados vintage - a camisa verde escura, fluída e com chumaços nos ombros, e o cardigan em angorá com padrão floral sobre menta - que comprei na Feira da Ladra pela inacreditável quantia de 2 euros cada peça! Adoro a classe e a aparência retro que emanam, são adoráveis e intemporais! Grandes relíquias a preços imperdíveis.


Skincare ahead! For a clean, soft skin, there's LUSH Angels on Bare Skin cleanser, which is, as you already know, handmade. It acts as a gentle exfoliator that soothes the skin and controls your skin's natural oils and sort of polishes your face. This is not a conventional way of cleansing, considering the lumpy formula inside the small pot. All you have to do is take a little bit on your palm and then wet the product until it turns into a paste, then use that paste to apply it on your bare face. Overall, my face feels clean and my skin feels calmer after the wash. This product is not a miracle but I can tell how well the lavender and rose oils work on softening the face.


For a daily, purifying facial wash with antioxidant protection, I bought The Body Shop Vitamin E Gentle Facial Wash, a creamy skin-caring cleansing formula with bult-in anti-ox substances, formulated to rinse away impurities, suitable for all skin types. I've been using this face wash for the last 10 days on a regular basis. I like how light my skin feels after a night out, drinking, surrounded by smoke and submerged in foundation and heavy make-up.

However, it does not remove make-up although it claims to do so and I only bought it because it was on sale - I've been frugal when it comes to lose my head over cosmetics and such.


Aí vem a secção dos cuidados para a pele! Para uma pele limpa e natural, eis o unguento de limpeza da LUSH, Angels on Bare Skin que é, como já sabem, artesanal. Actua enquanto esfoliante suave que amacia a pele e controla a oleosidade da mesma, a modos que vai polindo a face. Este não é um meio convencional de limpar a pele, tendo em conta a fórmula grumosa dentro do potezinho - parece paté pronto a barrar no pão. Tem que se tirar um bocadinho, pô-lo na palma da mão e molhá-lo até se tornar pastoso o suficiente para ser espalhado pela cara. Este produto não é milagroso mas posso garantir que a pele da cara fica mais limpa, fresca e calma depois de aplicar "a pasta". A lavanda e o óleo de rosas actuam em perfeita harmonia para suavizar a derme.



Para um cuidado facial diário e purificante, com protecção anti-oxidante, comprei The Body Shop Vitamin E Gentle Facial Wash, uma fórmula cremosa com substâncias de limpeza dermatológica, óptima para afastar impurezas e compatível com todos os tipos de pele. Tenho usado o creme regularmente, de há 10 dias para cá. Gosto do facto de sentir a minha pele mais leve cada vez que aplico o produto. É como se a pele voltasse a respirar e tivesse tomado um duche revigorante e revitalizante após uma noite de copos, em locais cheios de fumo e submersa em base e maquilhagem pesada. Porém, não remove a maquilhagem, como tanto afirma, e só comprei este produto por estar em saldo - tenho andado contida nas despesas quando chega a altura de perder a cabeça na secção de cosmética e associados.



Some online shopping has been going on! I've bought these two on ASOS sale final clearance: Rimmel London Wake Me Up Concealer and Carmex Ultra Moisturising Lip Balm SPF 15.

I think the concealer is perfect for my dark circles because it doesn't get cakey or sticky, it just looks light and natural. The Carmex lip balm is the only one that is able to tame my dry lips.




Também andei às compras online! Comprei estes dois na liquidação total dos saldos na ASOS: Rimmel London Wake Me Up Concealer e Carmex Ultra Moisturising Lip Balm SPF 15.

O concealer é perfeito para as minhas olheiras uma vez que não fica pastoso nem poeirento, dá um ar leve e natural. O Carmex continua a ser o meu bálsamo labial preferido, sendo que é o único que consegue domar a secura dos meus lábios.



Also from ASOS: my first hat by Filippo Catarzi! It's a classy black pillbox hat with a discreet ribbon and I am in love with it already! Classic and elegant, it suits any 40's/50's outfit.

Another great purchase were the ASOS Sequin Jersey Knicker Shorts, aka as disco hotpants!   First black (very sad that the plum ones were out of stock!) sequined shorts ever bought - I can't wait to wear them publicly!




Também vindo da ASOS: o meu primeiro chapéu Catarzi! É um chapéu redondo, preto, em feltro, cheio de classe, com um lacinho discreto e um toque retro. Clássico e elegante, conjugável na perfeição com um visual anos 40 ou 50.

Outra grande compra foram os hotpants género disco em lantejoulas pretas (foi uma pena a versão cor de ameixa ter esgotado logo)! Mal posso esperar por usá-las em público!


KIKO Soft Light Powder because I was desperately out of any sort of cosmetic-related powder. This is a fine product, nothing too extraordinary, of course, but it does the job just the way I like when I finish the daily make-up process.

Quanto a este pó mineral com acabamento natural... foi mesmo uma aquisição de última hora à qual tive de recorrer porque só me restava a base líquida e essa limitação deixa a desejar.

Um pó ultra fino, praticamente sem peso, para fixar a maquilhagem com um véu de cor leve e natural. O tom de pele terá um aspeto uniforme, radiante e a sua pele ficará suave e incrivelmente aveludada.



Não é nada de extraordinário mas serve para o efeito que eu desejo, que é fixar a base com um acabamento decente e aceitável.

13 comments:

  1. já sabes: foto com esse chapeu e roupa nova, pls! x

    ReplyDelete
  2. pronto, o chapéu acabou comigo. lindo lindo. e adoro a Nin.
    http://fashionfauxpas-mintjulep.blogspot.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. O chapelinho tem que se lhe diga ahah! É simples mas clássico. Pois é, tinha a ideia que gostavas da Nin!
      Beijinhos e caga para os cabrões que te atormentam via cybershit*

      Delete
  3. Concordo plenamente, eu á uns anos para trás deixei de comprar livros em Portugues porque os encontrava mesmo baratos na internet. Na altura nem queria acreditar que existiam livros tão baratos, e depois é que descobri que os livros em Portugal é que são muito caros.
    Mas mesmo assim não consigo resistir a feiras de livros e ultimamente tem havido bastantes ^^

    Posso perguntar qual é a tua cidade?


    xxx
    kissmequick

    ReplyDelete
    Replies
    1. Tenho imensa dificuldade em encontrar livros baratos :( Bah!
      Essa Feira do Livro que fotografei foi em pleno Chiado, junto à Bertrand, que também se encontrava em saldos.
      Originalmente, sou proveniente de Lagos aka Lake City ahah, Algarve :)

      Delete
  4. Aww muito obrigada por todos os comentários no meu blog (:
    Adorei as tuas camisolas e o chapéu é único!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Fico contente por gostares! O chapéu foi uma compra da qual nunca me irei arrepender, cheira-me.

      Delete
  5. you bought so many interesting things <3 can't wait to see all these clothes on you! and these collars are so awesome yay! and i've heard many good opinion about lush, but i've never tried anything from there cus we have no such store here..

    ReplyDelete
    Replies
    1. I will wear them all as soon as it gets warmer :) Perhaps you can purchase LUSH products online...? Give it a try! xx

      Delete
  6. Fantastіc goods fгom you, man. I have understand уour stuff pгevious to and you are јust too fantastic.

    Ι aсtually liκe what уou've acquired here, really like what you are saying and the way in which you say it. You make it enjoyable and you still care for to keep it sensible. I can't waіt to
    гead much more from yоu. This is
    really a tremendous site.

    Feel freе to visit mу web blog ...
    payday loans

    ReplyDelete